08-23-2014, 01:45 PM
(This post was last modified: 08-23-2014, 01:46 PM by andrat2000.)
Bone, you know what?
I just realize when looking in leo.org I did fall in the trap of english => german => english translation.
Motorboatman wrote "eventually" and I answered with "eventually", too. The problem is in german "eventuell" means more like "maybe", but I now realize that in english "eventually" means more something like "finally", which is an unfriendlier, request demanding phrase.
This is not what I wanted to say. So sorry, that I used that phrase.
Chelsea might ask her German speaking relatives about that "eventuell" / "eventually". They might confirm.
But this shows that non english native speaker shouldn't taken that hard when they write something which might sound rude to folks with english as mother tongue.
I just realize when looking in leo.org I did fall in the trap of english => german => english translation.
Motorboatman wrote "eventually" and I answered with "eventually", too. The problem is in german "eventuell" means more like "maybe", but I now realize that in english "eventually" means more something like "finally", which is an unfriendlier, request demanding phrase.
This is not what I wanted to say. So sorry, that I used that phrase.
Chelsea might ask her German speaking relatives about that "eventuell" / "eventually". They might confirm.
But this shows that non english native speaker shouldn't taken that hard when they write something which might sound rude to folks with english as mother tongue.